| ○出雲弁 |
○標準語訳 |
|
〜アジキトギ〜
|
〜小豆研ぎ〜
|
| 「まあじ、えちまで ちばえておぅだら。はやこと ねえだが。」 |
「まあまあ 何時まで 騒いでいるかね。早く寝てしまいなさい。」 |
| 「そうだてて あんやが 枕投げえけん えけんわね。」 |
「でも、兄さんが 枕を投げるから いけませんよ。」 |
| 「おそだけんな。そぎゃんことしちょうせんわな。」 |
「嘘だよ。そんなことしていないからね。」 |
| 「あぁぇけえ。ほんねどげした子らちかいね。はやことねらんと、アジキトギが 山のハゲで アジキとぐ音させえぞ。だけん、はやことねぇだが。」 |
「ああ もう 本当にどうした子供たちだろうね。早く寝ないと小豆とぎがあの山のハゲで小豆をとぐ音をさせるよ。だから、早く寝なさい。」 |
| 「アジキトギててなんかね。」 |
「小豆とぎとは 一体なんですか。」 |
| 「そらな、この辺の塩津や釜浦の方にゃ アジキトギてていい ばけもんがおうげなわな。そうが、えちまでもねらん子がおうと、シャキシャキとアジキとぐ音させて やって来うちいことだぞ。」 |
「それはね。このあたりの塩津や釜浦には、小豆とぎという化け物がいるそうだよ。その化け物は、何時までも寝ないでいる子供がいると、シャキシャキと小豆をとぐ音をさせてやって来るということだよ。」 |
| 「ほんとかね。おら まんだ そぎゃんこと聞えたことねがのう。」 |
「本当ですか。僕は まだそんなこと聞いたことがないのに。」 |
| 「あぁけ。口ごたえばっかしてからね。ほんね アジキトギが来うだいわからんぞ。」 |
「まあまあ、口答えばかりして。本当に小豆とぎが 来るかもわからないよ。」 |
| 「おん。えがえが。どげな音しいか聞えてみてが。のう あんちゃん。」 |
「うん。いいよ。どんな音をするか聞いてみたもんだね、兄さん。」 |
| 「ほんとだ。ほんとだ。そら男かね、女ごかね。」 |
「本当、本当。ところで その化け物は男だろうか女だろうか。」 |
| 「なんでもの きれぇな声しちょう 女ごだげなじよ。」 |
「なんでも、きれいな声をしている女だということだよ。」 |
| 「どげなことえって アジキとぐかね。」 |
「どんなこと言って 小豆をとぐだろうか。」 |
「所によっちゃ ちがぁげながの。わしが子供ん時、聞えたのはのう。『小豆三合に米三升シャキ シャキ 小豆三合に米三升 シャキ シャキ』とえっちょったげなぞ。
ほら、ほら、なんだぇ、おかしげな音が聞こえてくうやなぞ。さ、ねぇだが ねぇだが。」 |
「場所によってはちがうかもしれないが、私が子供の時に聞いたのでは、
『小豆三合に米三升 シャキシャキ 小豆三合に米三升 シャキシャキ』
と言っていたそうだよ。ほら ほら、何だか変な音が聞こえてくるようだぞ。
さ、早く寝なさい 寝なさい。」 |
| 「ほんとかね。あげん おぜ話しいだねわね。ほんね ねらえんやん なあがね。」 |
「本当ですか。あんな おそろしい話をするんじゃないですわね。おそろしくて本当に寝られませんがね。」 |